跳转至

たんたんめんツイッター翻訳

Twitter | 🍣たんたんめん🍣

1:40 PM · May 10, 2022

https://twitter.com/km170/status/1523900735251152896

強くなければ生きられない。かわいくなければ生きている資格がない。

たんたんめん中国語翻訳 不强的话就无法生存。不可爱的话就没有或者的资格。

11:45 AM · May 9, 2022

https://twitter.com/km170/status/1523643723976179713

skebのご依頼がめちゃ溜まっているのでお寿司パワーで順次消化していきます🍣

たんたんめん中国語翻訳 skeb的请求积攒了不少,我会借着寿司的力量依次消化掉🍣

11:45 AM · May 9, 2022

https://twitter.com/km170/status/1523509335266971649

清楚キャラだから、TLにえっちでかわいいイラストが流れてきても「う~んかわいいけどえっちすぎて自分のキャラ的にいいね出来ない……!」ってスルーしたりしてる。(人のいいね欄を覗くのはえっち)

たんたんめん中国語翻訳 因为我是清楚的角色,在推特时间线中,即使滑到涩涩又可爱的插图,也会想着「emmm 虽然可爱但是太涩了 以自己的形象没办法点赞……!」然后划过去。(看他人的「赞过」栏是不好的)

10:50 PM · May 8, 2022

https://twitter.com/km170/status/1523314338198863872

会社員の頃は連休明けの通勤が辛すぎて「ショートコント・労働」と心の中で唱えてから電車に乗る事で己の心をなんとか守ってました。

たんたんめん中国語翻訳 之前上班的时候,因为连休后的通勤太辛苦了,只能在坐电车时心里念想着「喜剧・劳动」来保护着自己的心灵。

10:03 PM · May 8, 2022

https://twitter.com/km170/status/1523302449209278469

フォローしてるイラストレーターさんのことを「絵師n人展(nは任意の自然数でありフォロー数)」と思ってる。みんなTL上で各々最高の絵師n人展を開こうな!

たんたんめん中国語翻訳 我将自己关注的画师们想成「画师n人展(n是任意的自然数 是关注的数量)」。大家在推特的时间线里各自举办最棒的画师n人展吧!

9:24 PM · May 8, 2022

https://twitter.com/km170/status/1523292851140202497

君と好きな人とGWが100年続きますように。

たんたんめん中国語翻訳 愿你与所爱之人的黄金周持续百年。

9:05 PM · May 5, 2022

https://twitter.com/km170/status/1522200789292556288

インターネットが開通しないと陸に打ち上げられた魚状態だしあんまり長引くとお刺身になってしまう🍣

たんたんめん中国語翻訳 如果网络没开通的话,我就会和被冲到陆地上的鱼的状态的一样,过不了多久恐怕就要变成生鱼片了。

9:02 PM · May 5, 2022

https://twitter.com/km170/status/1522200124700884992

まともなネット回線引くために部屋に光コンセントを設置したくて管理会社に相談したら「退去時に撤去するならいいですよ」って言われて、「せっかく文明を築いてもまた原始時代に戻していかないといけないのか……」ってちょっと残念と思ってしまった。

たんたんめん中国語翻訳 为了认真布置网线,我想在房间里设置网线插孔,和管理公司商量了一下,他们说「离去的时候拆除就好」。我有点遗憾的想:「好不容易建立起来的文明又不得不回到原始时代吗......」

11:49 AM · May 4, 2022

https://twitter.com/km170/status/1521698479755915265

「ワンルームで常に目に入るしインスピレーション受けそうなかわいいカーテンにしよ」と思って引越し先につけたら想像以上にかわいすぎたカーテン見て(๑>◡<๑)

たんたんめん中国語翻訳 想着「窗帘在单间经常被看到,准备一个能激发灵感的可爱的窗帘吧」,就在搬家的住处装上了。快看比想象中的还要可爱的窗帘(๑>◡<๑)

10:56 AM · Apr 30, 2022

https://twitter.com/km170/status/1520235530923163648

担当させて頂いたアルバムのジャケットイラストがiTunesのランキングに載ってるの光栄すぎて「むふふ……」ってなっちゃいますね(*'ω'*)

たんたんめん中国語翻訳 负责的专辑的封面插图刊登在iTunes排行榜上,太荣幸了,不小心变成了「mufufu...」的样子 (*'ω'*)

11:52 PM · Apr 29, 2022

https://twitter.com/km170/status/1520068557018525696

ひとりが好きだけど寂しいのは嫌っていうどうしようもない人間なので安住の地がインターネットにしかない。

たんたんめん中国語翻訳 没办法,因为自己是既喜欢独自待着却又讨厌孤寂的人,所以安居的地方只有互联网。

11:44 PM · Apr 29, 2022

https://twitter.com/km170/status/1520066576346923008

そろそろ一人暮らしスタートなんですが寂しすぎて気が狂って配信とかバ美肉Vtuberとか始めてしまうのではという懸念があるのでもし始めたら「あっ、寂しいんだな」って思ってください。

たんたんめん中国語翻訳 差不多要开始独自一人的生活了,有点担心特别寂寞然后自己发疯开了直播或者成为美少女虚拟up主。如果我这么做了,请认为「啊、たんたんめん感觉到寂寞了啊」。

8:55 PM · Apr 29, 2022

https://twitter.com/km170/status/1520023950159351808

魔女の宅急便、絵描きの女の子の「描くのをやめる。散歩したり景色を見たり昼寝したり何もしない。そのうちに急に描きたくなるんだよ」ってセリフとても好き。

たんたんめん中国語翻訳 非常喜欢魔女宅急便里面画画的女孩子的一句台词「停下画笔。散步、看景、打盹,什么也不做。这时突然就想画了呢。」

8:54 PM · Apr 29, 2022

https://twitter.com/km170/status/1520023606126059520

最近Twitterでも現実世界でも結婚する人多すぎて、もはや自分以外の人類は全員結婚しているのではって錯覚しそう。体育の授業で2人組を作る時に自分だけ余るやつの地球規模バージョンを体感してる……!

たんたんめん中国語翻訳 最近推特也好现实世界也好结婚的人太多了,有了除自己以外的人类全都结婚了吧的错觉。 感受到了在体育课上组两人组的时候只有自己是余出来的那个的世界版本......!

6:18 PM · Apr 28, 2022

https://twitter.com/km170/status/1519622075979530247

世間がGWで10連休なの羨ましいから、部屋ででんぐり返し10回転することで対抗していこうと思います。

たんたんめん中国語翻訳 因为羡慕世人在黄金周十连休,所以打算在房间里翻十个跟头来对抗。

9:49 PM · Apr 26, 2022

https://twitter.com/km170/status/1518950479715508226

かわいい絵を描く人、男性でも女性でも若者でも年寄りでもみんな「ご本人もかわいい」ってイメージある。平等にかわいいを感じるのでそういうフラットなの何となく良いなと思う。

たんたんめん中国語翻訳 对于画可爱的画的人,无论是男是女、是年轻人还是老年人,大家都会有“画师本人也可爱”的印象。认为可爱是平等的这种简单的想法,我总觉得还蛮好的。

9:36 PM · Apr 26, 2022

https://twitter.com/km170/status/1518947011089043457

引越し先の部屋の広さが今の部屋の2倍近くあるんだけど、自分はあまり物を持つタイプじゃない上に欲しいものも特にないので虚無空間のサブスクを契約したみたいになってる。

たんたんめん中国語翻訳 要搬到的房间的面积是现在房间的近两倍,但我是不怎么喜欢摆东西的那种人,而且也没有特别想要的东西,所以就成了订阅了个虚无空间一样。

9:28 PM · Apr 26, 2022

https://twitter.com/km170/status/1518945049580474369

駅前で新入社員っぽい不動産営業の男の子に「このアンケート誰かに書いて貰うまで帰れないんです……」って声掛けられて自分は何てお人よしなんだと思いつつも記入してあげた。不動産投資には1ミリも興味ないけど彼には幸せになってほしい。

たんたんめん中国語翻訳 在车站前,被一个看着像是新员工的男人搭话说「这份问卷没人帮忙填写的话我回不去......」。虽然不觉得自己是多么善良的人,但还是帮他填写了。对不动产的投资一点也不感兴趣,但希望他能变得幸福。

9:19 PM · Apr 26, 2022

https://twitter.com/km170/status/1518942953074733056

twitter有料化の噂で「お金払ってまでtwitterしてる人って思われたくない、恥ずかしい」って言ってる人多くて、既に毎月300円twitterに貢いでる僕は涙をポロポロ流してます。

たんたんめん中国語翻訳 在推特付费化的谣言中,有很多人说「不想被认为是白嫖推特到付费的人,太羞耻了」,而已经每个月都向推特献上300日元的我泪水啪嗒啪嗒流了下来。

3:49 PM · Apr 25, 2022

https://twitter.com/km170/status/1518497481256206341

ペンネームとか詳しい仕事内容とか探られるのかな?と思いきや特に何も聞かれませんでした。「たんたんめんです🍜」って答えるのちょっと恥ずかしいから良かった(*ノωノ)

たんたんめん中国語翻訳 会被调查自己的笔名或者详细的工作内容吗?虽然这样这想着但是并没有问我。「我是たんたんめん🍜」这样的回答有点害羞所以太好了(*ノωノ)

3:39 PM · Apr 25, 2022

https://twitter.com/km170/status/1518494775535542273

賃貸の入居審査フリーランスの絵描きで通るのか結構びくびくだったけど、確定申告書の控えを出したらすんなり通過したので良かった。これで"家が無くてお外で光合成"の未来は回避です!

たんたんめん中国語翻訳 租房入住审查写了自己是自由职业画师,对是否能通过有些担心,不过提交了清算报告书复印件之后就顺利通过了,真是太好了。这样就可以回避“没有住的地方而在外面光合作用”的未来了!

  • 賃貸(ちんたい)出租

11:00 AM · Apr 23, 2022

https://twitter.com/km170/status/1517699888343322629

いつか現金一括でマンション買うのが夢、でも「マンションを買う=終の棲家=死に場所の選択」みたいな図式が自分の中にあって資金があったとしても簡単に決断できそうにない。まだ"死"を直視する覚悟はないので……。

たんたんめん中国語翻訳 想一笔付清买套房的梦,因为脑中有「买了房=最后的住所=选择死亡场所」这样的等式,即使有钱也似乎无法轻易做出决定。因为还没有准备好面对“死亡”……

10:55 AM · Apr 23, 2022

https://twitter.com/km170/status/1517698643423236096

お引越ししようと思って準備してるんですが不動産屋さんに「光ファイバー対応してますか?私インターネットがないと生きられない人間なので……」って説明してる時の自分、何てか弱い生き物……ってなってた。

たんたんめん中国語翻訳 为搬家做准备,问中介「有铺设光纤吗?我是没有网络就活不下去的人……」的时候不知怎的自己变成了弱小的生物。

9:42 PM · Apr 20, 2022

https://twitter.com/km170/status/1516774391375269900

肉を食べたいけど寿司も食べたいな~って時に肉寿司を食べると全てが解決するのあまりにも暴力的なソリューションで好き。

たんたんめん中国語翻訳 既想吃肉又想吃寿司的时候,吃肉寿司就可以全部解决的过于暴力的方案很是喜欢。

  • 解決する
  • あまりに 过于
  • ソリューション solution

9:34 PM · Apr 20, 2022

https://twitter.com/km170/status/1516772339375292418

ある日突然日本円が紙屑になって代わりの通貨がどんぐりになったら「みんなでどんぐり拾いに行くぞ!」って山に乗り込んだり「錬金術だ~!」ってどんぐりの種を植えたりしたい。お金持ちの人はリスみたいに口に大量に頬張ってるのですぐ分かりそう。

たんたんめん中国語翻訳 如果某天突然日币变成了纸,取而代之的货币变成了橡子,想喊着「大家一起去捡橡子吧!」进入山中、用「炼金术~!」种植橡子的种子。有钱人呢像松鼠一样嘴中含着大量的橡子一下子就能看出来的样子。

  • 突然 とつぜん
  • 紙屑 纸屑
  • 通貨 货币
  • 乗り込む 进入
  • どんぐり 橡子
  • 種 种子
  • リス 松鼠

9:23 PM · Apr 20, 2022

https://twitter.com/km170/status/1516769405106933769

円安で日本円の価値が下がってるみたいな話を見て「つまり日本円に対して相対的に僕の価値が上がってるってコト!?」って思った、ポジティブなので。

たんたんめん中国語翻訳 听了円安是日元价值下降这样的话之后,我积极的想着「也就是说我相对于日元的价值上升了!?」

  • 円安 日元汇价低

12:36 PM · Apr 20, 2022

https://twitter.com/km170/status/1516637028095459329

最近怪しいお誘いみたいなDMが結構たくさん来るんだけどその中に紛れてたまに「大好きです」みたいなDMもあって心癒される。その一言で生きていけます、ありがとう……。

たんたんめん中国語翻訳 最近的私信有很多奇怪的邀请,偶尔其中会混入像「最喜欢了」这样的私信,感觉心灵得到了治愈。靠这一句话就可以活下去,谢谢……

  • 紛れる 混入
  • DM Direct Mail 私信
  • 一言 一句话 三言两语

11:05 AM · Apr 20, 2022

https://twitter.com/km170/status/1516614108917153796

生まれてこのかた一度も牛丼屋に入った事ないって話を知人にしたら「大丈夫?牛に何かトラウマでもあるの?」って心配された。

たんたんめん中国語翻訳 自打出生以来一次都没去过牛肉盖浇饭店的事情被熟人知道后,他担心的说「没关系吧?对牛有什么创伤吗?」

  • 生まれてこの方 自打出生以来
  • トラウマ trauma

9:50 PM · Apr 19, 2022

https://twitter.com/km170/status/1516413898777591812

かわいいイラストを見ると「描いてる人もきっと(物理的or精神的に)かわいいんだろうなあ」と無条件に思ってしまうのでかわいいのハロー効果すごそう。

たんたんめん中国語翻訳 看到可爱的画,我会无条件地认为「画师一定很可爱吧(物理或精神上)」。看起来“可爱”的光环效应很强啊。

  • ハロー効果 https://ferret-plus.com/3672 https://zh.wikipedia.org/wiki/晕轮效应

9:39 PM · Apr 19, 2022

https://twitter.com/km170/status/1516411067156828161

何か始めようとするときにネットで探すとだいたい既に偉大な先人がいてその人を模倣することで色んなものを獲得してきた感があるのでインターネットに足向けて寝られない。私はインターネットという海の中でしか生きられない海月(くらげ)です。

Text Only
1
2
3
4
5
6
7
8
断句:
何か始めようとするときに
ネットで探すと
だいたい既に偉大な先人がいて
その人を模倣することで
色んなものを獲得してきた感があるので
インターネットに足向けて寝られない。
私はインターネットという海の中でしか生きられない海月(くらげ)です。

たんたんめん中国語翻訳 想开始做某事的时候,在网上找找的话,大概已经有伟大的前辈了,感觉通过借鉴可以获得各种各样的东西,不由得很感谢网络。我呢只是离开互联网的海洋就无法生活的水母吧。

  • 「足を向けて寝られない」の意味は「大変お世話になった人や恩人に対して強く感謝をしていて、失礼なことは絶対にできないと思う気持ち」ということです。 https://meaning-book.com/blog/20190801103031.html 直译是不会将脚朝向ta睡觉